Re: Replication references - Mailing list pgadmin-hackers
From | Dave Page |
---|---|
Subject | Re: Replication references |
Date | |
Msg-id | BANLkTikqOLqOFC=eZKP9QvSoBQxkQJCZGg@mail.gmail.com Whole thread Raw |
In response to | Re: Replication references (Magnus Hagander <magnus@hagander.net>) |
Responses |
Re: Replication references
|
List | pgadmin-hackers |
On Sunday, June 26, 2011, Magnus Hagander <magnus@hagander.net> wrote: > On Fri, Jun 24, 2011 at 19:10, Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info> wrote: >> On Thu, 2011-06-23 at 11:41 +0200, Magnus Hagander wrote: >>> On Thu, Jun 23, 2011 at 00:07, Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info> wrote: >>> > On Wed, 2011-06-22 at 18:10 +0200, Magnus Hagander wrote: >>> >> On Wed, Jun 22, 2011 at 18:03, Dave Page <dpage@pgadmin.org> wrote: >>> >> > On Wed, Jun 22, 2011 at 4:53 PM, Magnus Hagander <magnus@hagander.net> wrote: >>> >> >> On Mon, Jun 20, 2011 at 23:45, Peter Geoghegan <peter@2ndquadrant.com> wrote: >>> >> >>> On 20 June 2011 21:40, Magnus Hagander <magnus@hagander.net> wrote: >>> >> >>>> Hi! >>> >> >>>> >>> >> >>>> I know we've had some discussions around what to do with the Slony >>> >> >>>> support.. But it's there now, and IIRC the deal was we keep it. >>> >> >>> >>> >> >>> That was the deal. FWIW, I consider our Slony support to be less than >>> >> >>> useless, in that it is basically a GUI analogue to writing a long >>> >> >>> Slonik script full of apparently redundant entries. >>> >> >>> >>> >> >>>> I would, however, suggest that we rename it to actually be "slony >>> >> >>>> replication" rather than "replication". Or "Use slony" rather than >>> >> >>>> "Use replication". Calling it "replication" without qualifying it >>> >> >>>> causes confusion to many users (came across it with a client just >>> >> >>>> today, and it's not the first time). >>> >> >>>> >>> >> >>>> I realize we're fairly close to release - is this doable for 1.14, or >>> >> >>>> will that fsck things up for translators? >>> >> >>> >>> >> >>> +1 >>> >> >>> >>> >> >>> It isn't that hard to translate a few strings into all supported >>> >> >>> languages. If a translator isn't available to translate those few >>> >> >>> strings (and they'd have to not be answering any e-mail for that to be >>> >> >>> the case, and it will take them less than 5 minutes), that's likely to >>> >> >>> be in a language that isn't so widely spoken - it certainly won't be >>> >> >>> French or German. I'd be willing to live with a poor machine >>> >> >>> translation for a little while for those languages. If someone >>> >> >>> complains, the complaint is likely to be all we need to fix the >>> >> >>> problem ourselves. >>> >> >>> >>> >> >> >>> >> >> So, something like this. I went with calling the field inthe dialogs >>> >> >> "Use Slony" rather than "Use Slony replication", simply because the >>> >> >> second option is very long - much much longer than anything else >>> >> >> there, leading to a lot of wasted space. >>> >> >> >>> >> >> Comments? >>> >> > >>> >> > It should be "Slony Replication" for the menu and the collection >>> >> > factory name, not "Slony replication". Otherwise it seems OK. >>> >> >>> >> Agreed. Actually I thought I had fixed that already :D >>> >> >>> >> >>> >> > I would like to hear from Guillaume before breaking the translations though. >>> >> >>> >> Yeah, I was planning to wait for his comment before committing anything. >>> >> >>> > >>> > No problem with me. We have no updates to the translation yet, so that's >>> > not an issue. >>> >>> Ok, applied. >>> >> > I wasn't planning to - do we really want to change the name of a node > in a minor release? No, but weren't you trying to get it into 1.14? -- Dave Page Blog: http://pgsnake.blogspot.com Twitter: @pgsnake EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com The Enterprise PostgreSQL Company
pgadmin-hackers by date: