Re: Replication references - Mailing list pgadmin-hackers
From | Magnus Hagander |
---|---|
Subject | Re: Replication references |
Date | |
Msg-id | BANLkTinddHvb+jQdQx5fd9KG8FgNN+DfDA@mail.gmail.com Whole thread Raw |
In response to | Re: Replication references (Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>) |
Responses |
Re: Replication references
|
List | pgadmin-hackers |
On Thu, Jun 23, 2011 at 00:07, Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info> wrote: > On Wed, 2011-06-22 at 18:10 +0200, Magnus Hagander wrote: >> On Wed, Jun 22, 2011 at 18:03, Dave Page <dpage@pgadmin.org> wrote: >> > On Wed, Jun 22, 2011 at 4:53 PM, Magnus Hagander <magnus@hagander.net> wrote: >> >> On Mon, Jun 20, 2011 at 23:45, Peter Geoghegan <peter@2ndquadrant.com> wrote: >> >>> On 20 June 2011 21:40, Magnus Hagander <magnus@hagander.net> wrote: >> >>>> Hi! >> >>>> >> >>>> I know we've had some discussions around what to do with the Slony >> >>>> support.. But it's there now, and IIRC the deal was we keep it. >> >>> >> >>> That was the deal. FWIW, I consider our Slony support to be less than >> >>> useless, in that it is basically a GUI analogue to writing a long >> >>> Slonik script full of apparently redundant entries. >> >>> >> >>>> I would, however, suggest that we rename it to actually be "slony >> >>>> replication" rather than "replication". Or "Use slony" rather than >> >>>> "Use replication". Calling it "replication" without qualifying it >> >>>> causes confusion to many users (came across it with a client just >> >>>> today, and it's not the first time). >> >>>> >> >>>> I realize we're fairly close to release - is this doable for 1.14, or >> >>>> will that fsck things up for translators? >> >>> >> >>> +1 >> >>> >> >>> It isn't that hard to translate a few strings into all supported >> >>> languages. If a translator isn't available to translate those few >> >>> strings (and they'd have to not be answering any e-mail for that to be >> >>> the case, and it will take them less than 5 minutes), that's likely to >> >>> be in a language that isn't so widely spoken - it certainly won't be >> >>> French or German. I'd be willing to live with a poor machine >> >>> translation for a little while for those languages. If someone >> >>> complains, the complaint is likely to be all we need to fix the >> >>> problem ourselves. >> >>> >> >> >> >> So, something like this. I went with calling the field inthe dialogs >> >> "Use Slony" rather than "Use Slony replication", simply because the >> >> second option is very long - much much longer than anything else >> >> there, leading to a lot of wasted space. >> >> >> >> Comments? >> > >> > It should be "Slony Replication" for the menu and the collection >> > factory name, not "Slony replication". Otherwise it seems OK. >> >> Agreed. Actually I thought I had fixed that already :D >> >> >> > I would like to hear from Guillaume before breaking the translations though. >> >> Yeah, I was planning to wait for his comment before committing anything. >> > > No problem with me. We have no updates to the translation yet, so that's > not an issue. Ok, applied. -- Magnus Hagander Me: http://www.hagander.net/ Work: http://www.redpill-linpro.com/
pgadmin-hackers by date: