Thread: translator: Russian
I have translated file for Russian language How put to translators team?
Hi, Валентин Казимиров a écrit : > I have translated file for Russian language > How put to translators team? > Thanks for working on this. You can send the file to me via email. Regards. -- Guillaume. <!-- http://abs.traduc.org/ http://lfs.traduc.org/ http://docs.postgresqlfr.org/ -->
Hi Валентин Казимиров a écrit : > Update translation - about 98% and make litle changes -not corect translate (or old) > From what I see, you're far away from having 98% translation done. msgfmt tells me : $ msgfmt --statistics -o pgadmin3.mo pgadmin3.po 1016 translated messages, 473 fuzzy translations, 391 untranslated messages. 1016+473+391=1880, which is the number of strings of the 1.6 release. And it means 54% done. I think you should still work on this file. We only add it to the distribution when we have 85%. Perhaps, the quicker and simpler thing to do is to work on the fuzzy strings. > But may bee get old file? The latest file is the one for 1.8 release. I think it's better to work on the 1.6 one for now and switch on to the 1.8 when 1.6 will be done. > How get newer version for translation? Your file is actually the more up to date. Regards. -- Guillaume. <!-- http://abs.traduc.org/ http://lfs.traduc.org/ http://docs.postgresqlfr.org/ -->
Hi, Валентин Казимиров a écrit : > sorry - may bee send old file (placed in no normal folder ;( ) OK, no problem. > i am upload http://www.pgadmin.org/svnrepo/pgadmin3/pgadmin3.pot > > my current translate status > 1880 translated messages, 475 fuzzy translations, 25 untranslated messages. > > work in progress... > > true way? > Here is your current status : 1.6 1384 translated messages (73%) 474 fuzzy translations 22 untranslated messages. trunk (dev release, aka 1.8) 1384 translated messages (64%) 639 fuzzy translations 108 untranslated messages. I've commited your pgadmin3.po on 1.6 branch and trunk. Please, continue this good work. Thanks. Regards. -- Guillaume. <!-- http://abs.traduc.org/ http://lfs.traduc.org/ http://docs.postgresqlfr.org/ -->
Валентин Казимиров a écrit : > Send new version (translated about 95%) > Found new companion for translate to Russian (2200 lines/ 80% translated/ 15 % poor translated) > cooperative work be fast and good! > Thanks for your work. I've applied it on 1.6 branch and trunk : 1.6 branch 1807 translated messages, 55 fuzzy translations, 18 untranslated messages. trunk 1807 translated messages, 223 fuzzy translations, 106 untranslated messages. I think it would be great if you can now work on the trunk release. You can get your .po file with this URL : http://www.pgadmin.org/svnrepo/pgadmin3/i18n/ru_RU/pgadmin3.po But wait for an hour or so for the new .po file to be synchronized with the svn version. Regards. -- Guillaume. <!-- http://abs.traduc.org/ http://lfs.traduc.org/ http://docs.postgresqlfr.org/ -->
Валентин Казимиров a écrit : > updated Are you sure you want me to commit this file ? there's much more fuzzy and untranslated messages on this update than there is on the current svn .po file. Thanks. PS: I'm sending this via pgadmin-hackers because mail.ru blocks my emails. If you can do something about this, it would be great. -- Guillaume. http://www.postgresqlfr.org http://dalibo.com
Валентин Казимиров a écrit : > new version... Thanks, applied. Regards. -- Guillaume. http://www.postgresqlfr.org http://dalibo.com